Missel de Barbara de Brandebourg

Contacts

+39 333 9860 410

info@illuminatedfacsimiles.com

Illuminated Facsimiles


Missel de Barbara de Brandebourg

TITRES ALTERNATIFS – Messale di Barbara del Brandeburgo – Missal of Barbara of Brandenburg – Misal de Barbara de Brandenburg – Missale der Barbara von Brandenburg.
DESCRIPTION PHYSIQUE – Codex en parchemin, dimension 395 x 262 mm, 380 feuillets (760 pages).
RELIURE – Ces dernières années, le missel a été restauré à deux reprises. La première restauration a eu lieu en 1991, par l’Istituto Centrale per il Restauro (ICR). La seconde restauration, en 2008, a été réalisée par l’Antica Legatoria Gozzi. La reliure actuelle en velours cramoisi a été réalisée par Pierangelo Faggioli à l’occasion de la deuxième restauration.
ORIGINE – Italie (Mantoue).
DATATION – XVème siècle (1442-1465).
MÉCÉNAT – En 1442, le noble mantouan Gianlucido Gonzaga (n. 1421, m. 1448) commanda au miniaturiste Belbello da Pavia (n. ?, m. env. 1470) et au calligraphe Pietro Paolo Marono un missel pour la cathédrale San Pietro de Mantoue. Gianlucido était le fils non primate du premier marquis de Mantoue, Jean-François Gonzague (n. 1395, m. 1444), et à sa mort, le missel passa à sa mère Paola Agnese Malatesta (n. env. 1393, m. 1453), la marquise consort. Cependant, à la mort du premier mécène, les travaux sur le missel furent interrompus à plusieurs reprises et ne reprirent définitivement qu’en 1459, à la demande de Barbara de Brandebourg (n. 1422, m. 1481), épouse du second marquis de Mantoue, Louis III Gonzague dit il Turco (n. 1412, m. 1478). Le manuscrit est aujourd’hui connu sous le nom de Missel de Barbara de Brandebourg parce que ses armoiries héraldiques sont les seules présentes (Ascension, f. 204r).
ÉVÉNEMENTS POSTÉRIEURS – En 1554, le codex a été donné à la cathédrale San Pietro par le cardinal Hercule Gonzague (n. 1505, m. 1563). Avec cette donation, la propriété a été transférée au diocèse de Mantoue.
DÉPÔT ACTUEL – En 1913, certains feuillets du missel ont été volés. Ce vol fut l’occasion de le déplacer à l’intérieur des murs du Palais Ducal, utilisé – à l’époque comme aujourd’hui – comme dépôt de sécurité pour les œuvres d’art du territoire mantouan. Les papiers ont été retrouvés par la suite, mais le codex n’est revenu au diocèse qu’en 1983, lorsqu’il a été placé dans l’Archivio Storico Diocesano di Mantova, où il se trouve encore aujourd’hui.
GENRE – Christianisme, Livres liturgiques.
CONTENU – Livre liturgique contenant les lectures, les prières et la spécification des rituels à accomplir pendant la messe. Outre la partie textuelle, on y trouve des hymnes et des transcriptions musicales avec notation carrée sur quatre lignes.
LANGUE – Latin.
ÉCRITURE – Écriture semi-gothique italienne. L’encre noire a été utilisée pour le texte, l’encre rouge pour les titres et les rubriques. Les notations musicales sont à l’encre noire sur lignes rouges.
COPISTE – Gianlucido Gonzaga confie la rédaction du missel à Pietro Paolo Marono, qui achève son travail en 1452. Quelques années plus tard, Marono travaillera à la copie de la célèbre Bible commandée par Borso d’Este (n. 1413, m. 1471), aujourd’hui conservée à la Biblioteca Estense Universitaria de Modène.
DÉCORATION – Le manuscrit est richement décoré de 68 miniatures de différents formats, de frises sur 13 feuillets, de 2 initiales historiées, de plus de 2000 chapiteaux phytomorphes sur fond d’or.
ENLUMINEURS – La décoration du missel a d’abord été confiée à l’enlumineur lombard Belbello da Pavia (n. ?, m. env. 1470). En 1434, Belbello avait achevé pour Philippe Marie Visconti (n. 1392, m. 1447) l’Offiziolo que Jean Galéas Visconti (n. 1351, m. 1402) avait commandé à Giovannino de’ Grassi (n. env. 1350, m. 1398), mais qui était resté inachevé après la mort de Jean Galéas lui-même. En 1461, Barbara de Brandebourg décida toutefois de décharger Belbello de la commande et de confier à un autre artiste le soin de poursuivre le travail sur le missel. Dans une lettre, elle l’informe donc que la décoration sera confiée à un « zovene di questa terra el quale minia molto bene » (un jeune homme de cette région qui est un très bon enlumineur). Ce « zovene » était Girolamo da Cremona (n. ?, m. après 1483), disciple d’Andrea Mantegna (n. 1431, m. 1506) et élève du enlumineur Taddeo Crivelli (n. 1425, m. 1479), avec lequel il avait récemment travaillé sur la Bible de Borso d’Este. Un troisième enlumineur – resté anonyme – a participé à la décoration du missel, probablement pendant la période de commande de Paola Agnese Malatesta. En tout cas, son intervention s’est limitée à la décoration de trois feuillets.
STYLE – Gothique, Renaissance.

Fiche technique : Illuminated Facsimiles

Giovan Gian Lucido, Luchino di Giovanni, Gianfrancesco Gonzaga, Kulmbach, Ludovico, Luigi Ercole, Gerolamo Corradi, Filippo Maria Gian Galeazzo

ÉDITION EN FAC-SIMILÉ

Reproduction en couleur grandeur nature du document original dans son intégralité – Le fac-similé reproduit le plus fidèlement possible les caractéristiques matérielles du document original afin de le remplacer dans la recherche scientifique et dans la collection du bibliophile. Le rognage et la composition des feuilles reproduisent le profil et la structure du document original. La reliure pourrait ne pas correspondre à celle du document d’origine telle qu’elle apparaît actuellement.
ÉditeurIl Bulino edizioni d’arte (Modène, 2012).
Série – Ars Illuminandi.
Édition limitée – 398 exemplaires.
Reliure – Reliure en velours correspondant à celle du manuscrit original. Certains exemplaires sont décorés d’un rhombe en laiton serti d’une pierre sur le plat supérieur. Il s’agit toutefois d’un choix éditorial qui ne correspond pas au manuscrit original.
Commentaire – Commentaire en italien de Giusi Zanichelli. Essais de Giancarlo Manzoli, Giuse Pastore, Giusi Zanichelli, Federica Toniolo, Giacomo Baroffio, Giancarlo Malacarne.

Photos gracieuseté de l’Éditeur

About The Author

Il Bulino edizioni d'arte