TITRES ALTERNATIFS – Tacuinum Sanitatis – Medizinische Enzyklopädie Kaiser Wenzels.
DESCRIPTION PHYSIQUE – Codex en parchemin, dimension 433 x 285 mm, 295 feuillets (590 pages).
RELIURE – Il n’y a plus de traces de la reliure originale du XIVème siècle. La reliure en cuir brun du XIXème siècle a été restaurée en 1999-2000. La couverture actuelle en velours vert sur des plats en bois de hêtre a été réalisée par l’Istituto Centrale di Patologia del Libro (ICPAL) à Rome.
ORIGINE – Italie (Milan).
DATATION – Fin du XIVème siècle (1396-1400).
MÉCÉNAT ET PROPRIÉTAIRES – Le manuscrit a été exécuté à la cour de Jean Galéas Visconti (n. 1351, m. 1402), comme cadeau pour Venceslas de Luxembourg, surnommé l’Ivrogne (n. 1361, m. 1419), roi de Bohême en tant que Venceslas IV de 1363 jusqu’à sa mort. L’aigle de Venceslas est représenté au f. 21r. Le même aigle figurait également dans les armoiries au bas du f. 1r, mais il a été recouvert par la suite. Au XVème siècle, le codex est entré dans la bibliothèque de Matthias Corvin dit le Juste (n. 1443, m. 1490), roi de Bohême à partir de 1469. L’appartenance du manuscrit à Matthias Corvin est attestée par les armoiries du f. 1r, qui ont été peintes au-dessus de l’aigle de Venceslas IV, dont on peut encore apercevoir la silhouette. Le médecin portugais Rodrigo da Fonseca (n. 1550, m. 1622) et le cardinal Girolamo Casanate (n. 1620, m. 1700) sont d’autres propriétaires possibles du manuscrit. Une note probable de possession datée de 1546 mais d’interprétation difficile apparaît au f. 295v.
DÉPÔT ACTUEL – Au XVIIIème siècle, le codex a été acquis par la Biblioteca Casanatense de Rome, où il est encore conservé aujourd’hui.
GENRE – Traités / Livres laïques, Médecine / Botanique.
CONTENU – L’ouvrage est d’un auteur anonyme. Il illustre et décrit les propriétés thérapeutiques de nombreuses plantes, mais aussi d’animaux et de minéraux. Il ne s’agit donc pas d’un simple herbier médical mais d’une authentique encyclopédie des sciences naturelles qui donne une image importante des connaissances médicales et thérapeutiques en Italie à la fin du Moyen Âge. Il s’agit d’un cadeau fait à un destinataire prestigieux : c’est donc un livre très riche, qu’un apothicaire ou un médecin aurait difficilement pu posséder.
LANGUE – Latin. Parmi les nombreuses notes dans les marges, certaines sont en hongrois, ajoutées par une main ultérieure.
ÉCRITURE – Gothique.
COPISTE – À l’exception des f. 1r-v, le manuscrit a été écrit d’une seule main.
DÉCORATION – Le manuscrit est richement décoré de plus de 500 miniatures de plantes (par exemple, f. 98r, f. 197r et f. 226v), de plus de 80 miniatures d’animaux (par exemple, f. 254v et f. 259r) et de plus de 30 miniatures de minéraux. On trouve également des scènes de la vie quotidienne et des représentations d’outils. Les miniatures occupent généralement la partie supérieure de la page, mais certaines occupent presque toute la page. Enfin, on trouve des initiales de facture variable insérées dans des motifs architecturaux ou des éléments décoratifs phytomorphes, zoomorphes et anthropomorphes.
ARTISTES – Les riches décorations sont largement attribuées à Giovannino de’ Grassi (n. 1350, m. 1398) et à son fils Salomone. Giovannino de’ Grassi a acquis une renommée internationale principalement en tant que dessinateur et enlumineur, mais il était également architecte, sculpteur et peintre. De 1391 à 1398, il travaille comme ingénieur à la construction et à la décoration de la cathédrale de Milan. Pour le raffinement de son style d’enlumineur, voir le célèbre Livre d’Heures exécuté pour Jean Galéas Visconti, et le Cahier de Dessins aujourd’hui conservé à la Biblioteca Civica Angelo Mai de Bergame.
STYLE – Gothique.
LIENS EXTERNES – Biblioteca Casanatense (manuscrit numérisé) – Manus Online (feuille de détails).
Fiche technique : Illuminated Facsimiles
Taccuinum – Tractatus de Herbis – Tratado Plantas Medicinales – Gian Galeazzo
ÉDITION EN FAC-SIMILÉ
Reproduction en couleur grandeur nature du document original dans son intégralité – Le fac-similé reproduit le plus fidèlement possible les caractéristiques matérielles du document original afin de le remplacer dans la recherche scientifique et dans la collection du bibliophile. Le rognage et la composition des feuilles reproduisent le profil et la structure du document original. La reliure pourrait ne pas correspondre à celle du document d’origine telle qu’elle apparaît actuellement.
Éditeur – Franco Cosimo Panini Editore (Modène, 2002).
Série – Biblioteca Impossibile.
Édition limitée – Tirage unique et non reproductible de 750 exemplaires au total, marqués d’une numérotation arabe de 1 à 750. L’Éditeur garantit qu’il n’y aura pas d’autres exemplaires.
Certificat d’authenticité – Le certificat au colophon avec le numéro d’exemplaire est authentifié par l’Éditeur et la Biblioteca Casanatense.
Reliure – Couverture en velours vert, avec lacets, cornières à clous convexes sur les deux plats, rosace central sur le plat supérieur.
Commentaire – Commentaire en italien composé d’un CD-ROM et de deux tomes, format 24 x 31 cm, plus de 780 pages au total, planches en couleur et en noir et blanc. Textes de Angela Adriana Cavarra, Vera Segre Rutz, Annamaria Torroncelli, Isabella Ceccopieri, Carlo Federici, Mauro Di Vito. Traduction du texte manuscrit en italien moderne par Ennio Lazzarini.
Coffret – Le fac-similé est présenté dans un coffret en bois vert avec une fermeture en cuir.
Copyright photos : Illuminated Facsimiles